ISSTH Chapter 343 ☯

I recently posted something on the forums about translating the Chinese character for "star." Actually, the word for "star" can sometimes be translated as planet. In fact, the Chinese words for all the planets in our solar system combine a descriptive character with the character for "star." My assumption (I haven't researched this) is that it's because in ancient times the planets were thought to be stars. In any case, if you re-translated the names of the planets back into English, and (incorrectly) translated them as "stars," the results are kind of interesting. See the jump for the list!

Chapter 343: Rent by Lightning! Translator: Deathblade Contributing Editors: Madam Deathblade, John Rogers, anonpuffs Proofreaders: MeeBoo and Yascob Memes: MemeBoo Meme Archives: Yascob Sponsor: Yann Perio

Many thanks to Fellow Daoist Yann Perio bringing the fourth sponsored chapter of the week!... . . .

Here's our Solar System (sans Earth):

Mercury = Water Star = 水星 = shuǐxīng Venus = Gold Star = 金星 = jīnxīng Mars = Fire Star = 火星 = huǒxīng Jupiter = Wood Star = 木星 = mùxīng Saturn = Earth Star = 土星 = tǔxīng Uranus = King of Heaven Star = 天王星 = tiānwángxīng Neptune = Sea God Star = 海王星 = hǎiwángxīng

Advertisement
Editor's Choice
Advertisement
After I Shall Seal the Heavens... is A Will Eternal....
Advertisement
Novel Announcements
ISSTH contest winners

Greetings Fellow Daoists! Congratulations to all of the winners in the ISSTH grand finale contest! Without further ado, here they are...

Raffle Comment 1600 - matteow 1601 - emerald 1602 - sidhikoro 1603 - marinelite 1604 - qazicus 1605 - muffinsformen 1606...

Advertisement