The sages said, read ISSTH chapter 176!!

Today, I got out of the car and a girl approached me. I could tell that she was trying to sell me something or get something from me. Her: “Hello, big brother, do you speak Chinese?” Me, waving hand in a ‘no’ gesture: “Sorry, no.” Her: “Uh…” Then I walked off. True story. (Edit: The “Sorry, no” was in Chinese)

Chapter 176: Believe Your Granny
Translated by Deathblade
Contributing Editors: Madam Deathblade, John Rogers
Proofreaders: Lingson, MeeBoo and Yascob

A translation… adjustment? addition? ….

A few times in the past one of the numerous Chinese words for the netherworld or underworld came up. In some cases I translated it as “yellow springs” and in other cases not. It hasn’t really been relevant to the story. However, for flavor purposes, I’ve decided that from now on I’ll translate it consistently as “yellow springs of the underworld” or potentially just “yellow springs” depending on the context.

15 thoughts on “The sages said, read ISSTH chapter 176!!” - NO SPOILERS and NO CURSING

    1. Yeah. Some of the profanities translate relatively directly, but others don’t. Occasionally I’ll avoid a direct translation and pick a more appropriate English term like “dammit,” which in the original Chinese is actually “should die,” but is usually translated as “dammit” in movies and such, and isn’t considered a really bad word.

      For “your granny,” that’s a direct translation. Actually it’s a variant euphemism. “His/her mother” a.k.a. ta ma de, is a super bad profanity in Chinese equivalent to the F word in English. Replacing “mother” with “grandmother” makes it less profane, and slightly cuter, but still a bad word that you wouldn’t say in front of your parents.

      Hmm.. maybe I should go into more detail about this in a chapter release post later…

  1. Dang, you get to use your ‘i don’t know the language’ card as a foreigner. 😀

    Meanwhile, i can’t go to the grocery store without being hassled by reps that wanna sell me tv service. -.-

  2. Well, heck, for all I know, you really don’t speak Chinese! You can definitely read it though.

    Wait, maybe she was trying to get your autograph?

    Thanks for the chapter!

  3. Before I read the true story part, I was almost sure that when you walked off the girl was going to say “You can’t leave like that, it’s immoral!” and then see Meng Hao’s disappointed expression.

Leave a Reply