Tales of Demons & Gods (妖神记) – Index

S Y N O P S I S

Killed by a Sage Emperor and reborn as his 13 year old self, Nie Li was given a second chance at life. A second chance to change everything, save his loved ones and his beloved city. He shall once again battle with the Sage Emperor to avenge his death. With the vast knowledge he accumulated in his previous life, he shall have a new starting point. Although he started as the weakest, without a doubt, he will climb the steps towards the strongest.

Cultivating the strongest cultivation technique, wielding the strongest demon spirits, he shall reach the pinnacle of Martial Arts. Enmities of the past will be settled in this new lifetime.

“Since I’m back, then in this lifetime, I shall become the King of Gods that dominates everything. Let everything else tremble beneath my feet!”

【 Translated by Thyaeria, the Panda Brigade 】
【 Contact Thyaeria at contact@thyeariatranslations.com 】
【 Ask Thyaeria at Twitter! @thyearia

Raw in Chinese 】
【 Art/Fan Art 】


T A B L E   O F   C O N T E N T S

——————————
Chapter 1 - 50
——————————
Chapter 51 - 100
——————————
Chapter 101 - 150
——————————
Chapter 151 - 200
——————————
Chapter 201 - 250
——————————
Chapter 251 - 300
——————————
Chapter 301 - 351
——————————
Chapter 351 - 400
——————————
Chapter 401 – 450

Chapter 401 – Secret Path
Chapter 402 – Skyspirit Stone Array
Chapter 403 – Trapped
Chapter 404 – Take! Take! Take!
Chapter 405 – Hierarch Blacknether
Chapter 406 – Black Flames
Chapter 407 – Out of Options
Chapter 408 – Passed?
Chapter 409 – Hiding
Chapter 410 – Fate Star
Chapter 411 – Opportunity?
Chapter 412 – Time and Space
Chapter 413 – Hear Me Out
Chapter 414 – Betrayal right before the battle!
Chapter 415 – Fishy
Chapter 416 – Sky Origin Divine Clan
Chapter 417 – Pursue
Chapter 418 – Secretly Cultivating
Chapter 419 – Set Off
Chapter 420 – A wicked person will be bedeviled by someone of the same kind
Chapter 421 – Sky Origin Divine Clan
Chapter 422 – Master-Slave Contract
Chapter 423 – Business
Chapter 424 – Arrogance to Deference
Chapter 425 – Supreme Divine Techniques
Chapter 426 – Pursuit on the Border
Chapter 427 – Fleeing
Chapter 428 – Emperor Tian Yuan
Chapter 429 – Treasures from Heaven and Earth
Chapter 430 – The Inheritance of Tian Yuan
Chapter 431 – Leaving
Chapter 432 – Frightening Medicinal Effects
Chapter 433 – Acting Sect Master?
Chapter 434 – Divine Medicine
Chapter 435 – Seat of the Sect Master
Chapter 436 – Accident?
Chapter 437 – Dreamland
Chapter 438 – Contest (1/2)
Chapter 439 – Contest (2/2)
Chapter 440 – Joining the Fray
Chapter 441 – Dao of Dragon Realm Experts
Chapter 442 – Sect Master Nie
Chapter 443 – Sealed
Chapter 444 – Sealed
Chapter 445 – Subsidiary Sect
Chapter 446
Chapter 447
Chapter 448
Chapter 449
Chapter 450

——————————

Advertisement

585 thoughts on “Tales of Demons & Gods (妖神记) – Index” - NO SPOILERS

      1. Depends how long it takes Thyaeria to notice that it was released, and then if he has time to translate it. It’s also the holidays, so he might not have time. I’d give it a week or so, and consider us blessed if it gets released sooner.

    1. Spirit Realm is a very good shout. Seems pretty similar to TDG in a few ways too, but I’m enjoying it a lot more and the updates are very fast right now, 2 a day.

    1. @SultanLashari the wait is too much for me as well…..
      @MadDog I guess you are having a writers block and have conflicting emotions to decide as to which of the Characters Nie should marry…. I understand that it is difficult because this is where conflicting emotions come up…. But in the end he has to go with the one who will be most loyal to him… The choices are Ningr and Yuyin… Also, he can tell Yuyin, Xiao Yu that since he had met the other two in previous life he already is obligated to marry them… And if they still wish to pursue him then they can get married to him as well… Since, it is difficult to choose he can ask their opinion and let them decide instead for him…. Also he can have more than one since polygamy is common in those worlds…. But honestly I think Ningr and Yuyin are most suited

  1. I’m enjoying this history so far, I’ve reached chapter 238. I really appreciate the work of the translator, but I’ve notice a few things. I hope you find the next lines as a chance to improve and not as a critique.
    The next sentences/words are used too much, to the point that reading them again is annoying:
    “They/she/he never thought/imagined.”
    “vomiting blood”
    “simply”
    “seeking death”
    “If you… then don’t blame for being impolite/merciless”
    For instance, within the entire book of “A game of thrones” the words “never thought” appears only one time, and “simply” three times. Meanwhile, in ToDaG those words appear between 40 to 60 times, each chapter package…
    Honestly, I think the next phrases would fit better within most of the contexts: “They/he/she didn’t think” or “didn’t expect” or “They/he/se were/was surprised/astonished/shocked..”
    English is not my mother tongue, so I don’t know if “vomiting blood” or “don’t blame me for blahblah..” are english expressions or literal translations from chinese. You might use “make someone’s blood to boil” or another expression.
    Maybe, you could change “seeking death” to “tired of living” or “want to be killed”.
    As for the last one, you could use “you’ll face the consequences”, “you’ll have to accpect the consequences”.

    1. cant wait for the next one 🙂
      if you guys need help we’ll gladly help , like for some correction
      i’ve read your work so many and it’s really great , so thank you . 🙂

    2. They are most likely literal translations of idioms in Chinese ‘vomiting blood’ is ‘吐血’, it is literally what it says, vomiting blood, ‘don’t blame me for…’ is most likely from ‘别怪我…’, likewise, literally says ‘don’t blame me for…’. ‘Seeking death’, ‘tired of living’ and ‘want to be killed’ are ‘找死’, ‘不想活了‘, and ‘你想死’ are also direct translations. There are many different words for different scenarios, but in English, they have the same meaning, in Chinese, the word ‘Mother’ already has a few different words, translating Chinese is troublesome so the direct translations are much easier to comprehend. Same for the grammar and idioms that are said in the chapters.
      Not trying to criticize you, just informing you if you wonder why the translator doesn’t use better descriptions for the novel.

      tldr; they are all literal translations

    1. I am so happy @MadDog …. and @James096 they are finally continuing the story…. I hope that I get to read it more often… I was lucky to have checked for updates today….:D

    1. once every few months at best. The author has quite a notorious reputation for leaving books uncompleted and starts a new one.
      What a waste though… TDG has quite an interesting beginning but the author kinda killed it in the recent few chapters…

  2. Many thanks for the chapters, really love the story and am glad you guys are translating it.

    I really like the format you guys have set it in as its easy to read on my phone. The translation is pretty good as well. Once i have some spare cash on hand i will donate to you guys ^^

  3. If you are new to this novel PLEASE STOP NOW!! The plot is quite good and enjoyable but you might aswell say that the story has been cancelled. You rarely get any updates and the chapters that are getting released are becoming of poorer and poorer quality to the point you begin hating the novel. There is NO blame on the translation, this is all the because of the author.

    1. I just registered in this site to comment in this novel….

      Sincerely, I love it. But if I had known this situation I wouldn’t have started reading it. Just wait until is finished and read it then.

      The thing I don’t get….this novel has an actual manga. So I guess the author gets paid for it right? Why wouldn’t he continue with the novel then? I don’t get it.

      Bye,

      1. Because he likes to see us suffer… Probably Mad Snail is his alias, while his name is Satan lol
        Haven’t read the other novels this evil author wrote but from what I’ve seen here and also in the comments section of the manga, he doesn’t ends his works… OR they’re rushed

      2. its like this. Author knows that TDG is his most successful work, and once its finished he’s not gonna get the same attention as before. so while he’s on the spotlight he’s going to drag out his story much longer so while his name is still relevant he can promote his other works while hoping the fans will like it too. im guessing he’s going to update at this slow pace until the end of the story or atleast when the manwa catches up which still has a long way to go. its a smart move for him but its the readers who’s not gonna have a good time with it so much that its enough to make anyone spit a mouthful of blood.

  4. Hey man thanks for such story , I am get crazy about it and read whole 448 chapters in 6 days 😂. Can you please tell me how many chapters remain and when they release . please… It’s a big help for me as I begin impatient about it…
    Thanks in advance my friends ..
    And carry on your work
    🌹😘

  5. Good story. Just start reading the manga n finished it within 1day n the next day i repeat to finished it again too. Then i found the novel here and thought it was finish but nahhh. Im so sad now need to wait. Because i finished it too fast within 4days. Errr. Any other recommend novel here to kill my time?

      1. I Wonder if he noticed the new Raw chapter….. When the raw chapter of 448 was released it only took him 2-3 days to translate(If I’m not wrong)….. I hope it will be released it soon….

  6. Mannnnnn, this novel is just so ******** awesome, I love it so much. Wish it could be finished but at my guess is that it will take whole 10 years if it keeps going out with one chapter at month… I CANT WAIT 10 YEARS IS TOO MUCH TIME, I wanna cry. I started reading from the manga and its so much far away from the novel… I wanna see Nie Li fu***** with the Sage Emperor and see him ruling all the draconic realm. I wonder what will happen when the fight with the Sage Emperor ends. And guys is there anyway that I can get notify by email when a new chapter translated is released??? And if there is any other novel awesome like this one…

  7. Hey guys, I’ve read up in a couple Chinese websites and I have found the reason as to why the writing quality and speed has decreased. Apparently the author just had a child and is facing family issues, so please be patient with his work. Although his writing service isn’t as good as other authors, I have loved reading this series and will continue to, no matter how slow the new chapters will be releasing. Just be patient and try not to dump this amazing novel. 🙂

  8. Thats not correct at all. According to many Chinese websites the writer is delaying this novel on purpose while he is publishing other novel. He got quite a name with Tales of Demons and Gods and now he is using it to sell other novels.

    I just know that this writing speed is far too low and personally I will end up leaving the novel behind to read it just once per year or so.

  9. I hope Thyaeria will not drop this…. Currently Thyaeria is busy with TGR(The Great Ruler). I hope Thyaeria can find some time to translate the new chapter.
    I read the machine translated one and it’s kinda interesting but awfully translated….

    1. its not about thyaeria dropping it, its about mad snail dropping it. He cannot finish a novel if his life depended on it. in terms of tgr, thyaeria will keep it up as that is a lot more solid than this. Don’t get me wrong, its not like this novel is bad, but mad snail is just notoriously bad with dropping things and this isn’t likely to keep going, even with today’s surprise release.

Leave a Reply