Nie Yinniang – Matriarch of Wuxia

Hey, Guan Zhong (RWX’s assistant) here. Check out my translation of “Nie Yinniang”, hosted by our good friends at volare novels! “Nie Yinniang” is a short story written during the Tang dynasty (618-907 CE) and is one of the first Chinese stories to feature some of the elements so common in wuxia, xianxia, and xuanhuan literature today.

Also stay tuned for my wuxia (that’s right, wuxia, not xianxia/xuanhuan) translation, The Crimson Fan, coming to Wuxiaworld in August. I had planned for a July release, but I’ve been busy doing all of Ren’s work for him! :p

Many thanks to etvolare and volare novels for hosting this story, which was the first thing I ever translated, back in 2011, and for being best buds and a great translation community!


Also, hit me up on Twitter!

25 thoughts on “Nie Yinniang – Matriarch of Wuxia” - NO SPOILERS and NO CURSING

  1. Cool i have read countless xianxia but only two wuxia, a step into the past and Da Tang Shuang Long Zhuan.
    Expecting a good work from you, thank you.

  2. The original supernatural female assassin huh? That was a cool story. There were even people who could glimpse into the river of destiny, something I see often in modern fantasy xianxia. In some ways the concept of prophecies is the age-old precursor to our modern time travel.

    A few centuries after the Tang Dynasty, medieval scholars even touched upon the idea of a multiverse, based on the idea that if God could create this universe, then he could create another, and another, and another, etc. But since this universe contains all that is, for there to be a second universe, the two cannot overlap, hence parallel universes. It should come as no surprise that such forward-thinking philosophers were deemed “heretics”. Exoplanets with alien species?! Looks like it’s time for another inquisition!

  3. Thank you for translating this short story! I appreciate the explanation that followed this translation. It was very helpful in understanding the story. I have found that my favorites are the Wuxia novels so I am very happy you are translating some of them. I am looking forward to reading The Crimson Fan you are planning on releasing in August. Keep up the great work and please keep the Wuxia novels coming. Thank you.

  4. Hello, I’ve been wondering when the Crimson Fan will be released… it’s September now, and I am looking forward to reading a wuxia novel with a female lead. If you could give me an answer that would be great.

Leave a Reply