Sometimes the Chinese in my mind jumbles the English, which drives me crazy. Occasionally I forget how to say certain things in English and sometimes “Chinglish” grammar sneaks into my writing. Today I somehow couldn’t remember how to spell squawk. It was with increasing frustration that I typed sqwak, squak, skwak, skuak and a few other variations before siting cross-legged and doing some breathing exercises. Finally, squawk came to me. (Sigh)
Chapter 186: Another Encounter with (name withheld)
Translated by Deathblade
Contributing Editors: Madam Deathblade, John Rogers
Proofreaders: Lingson, MeeBoo and Yascob
This is the fourth guaranteed chapter of the week! The chapter title does contain a bit of a spoiler. For ultimate surprise factor, squint your eyes and quickly scroll past the chapter title!
Heads up about tomorrow’s release, plus a note about ATG after the jump……
I got some unexpected time off this week because of Chinese National Day. Luckily, this comes just in time for the next three chapters, which are best read together. Therefore, tomorrow will be a special three chapter release! Holy Jade Slips, Batman!!
Now, about ATG. Because of various circumstances, I really wanted to show my support for the awesome ATG translation team. Because I have this extra time off, I decided to offer to help some with ATG. Don’t worry, it won’t take away from ISSTH translating, and besides, I’m pretty sure most of you who read ISSTH are also ATG fans. Anyway, I’m really honored to be able to join Alyschu and company to do a bit of translating! Keep your eyes peeled… it’s highly possible that Yun Che’s eyes will glitter in an upcoming chapter WAHAHAHAHA!