Battle Through the Heavens (斗破苍穹) – Index

Battle Through the Heavens

In a land where no magic is present. A land where the strong make the rules and weak have to obey. A land filled with alluring treasures and beauty, yet also filled with unforeseen danger.  Three years ago, Xiao Yan, who had shown talents none had seen in decades, suddenly lost everything.  His powers, his reputation, and his promise to his mother. What sorcery has caused him to lose all of his powers? And why has his fiancee suddenly shown up?

My thoughts on the Manhua (Manga)!

Chapter 1-99
Chapter 100-199
Chapter 200-299
Chapter 300-399
Chapter 400-499
Chapter 500-599
Chapter 600-699
Chapter 700-799
Chapter 800-899

Chapter 800: Sneak Attack
Chapter 801: Xie Shan’s Death
Chapter 802: Soul Bag
Chapter 803: Sea Flipping Seal!
Chapter 804: Miserable Protector Tie
Chapter 805: Capture!
Chapter 806: An All Out Strike
Chapter 807: Demon Poison Spot
Chapter 808: Rock Pool
Chapter 809: Sealing The Demon Poison Spot
Chapter 810: Two Star Dou Huang
Chapter 811: Third In Ranking
Chapter 812: Plans
Chapter 813: Information on the Hall of Souls
Chapter 814: Hurrying to the Black Corner Region
Chapter 815: Encounter Along the Way
Chapter 816: Demon Flame Valley
Chapter 817: Blood Sword Wu Hao
Chapter 818: Eagle Claw Elder
Chapter 819: Xiao Gate, Xiao Yan
Chapter 820: Leave No One Alive
Chapter 821: Turbulent Times
Chapter 822: Entering the City
Chapter 823: Thousand Medicinal House
Chapter 824: Pill Exchange Gathering
Chapter 825: Red Face Elder
Chapter 826: Bidding
Chapter 827: Success


411 thoughts on “Battle Through the Heavens (斗破苍穹) – Index” - NO SPOILERS

  1. 我是个中国人(I am a Chinese.)
    我住在中国福建福州(I live in Fuzhou,Fujian Province,China.)
    今天我发现了这个网站(I discover wuxiaworld today.)
    我是个初中生,我英语不好(I am a student ,So my English isn’t well.)
    所以可能会写错句子(So I perhap write wrong English scentences.)
    我想来提建议(I would like to make some suggestions to 斗破苍穹.)
    first of all is the name meaning in Chinese
    the 斗破苍穹
    斗 mean 斗气(I don’t know how to translate this word to English)in this novel.
    斗 can also mean 战斗(battle)in this novel,but it isn’t first meaning.
    破 mean 打破(break).
    苍穹 mean 天(the sky;the heaven).
    just these suggestions now.
    other suggestions I need to think.

    1. A junior student has already learned how to view foreign websites?哈哈 现在的学生超过我太多可,我09年初一,正好是这本书写的时候。

  2. I am a Chinese .I read the book in 2009,but I read the English version now .It is so interesing .haha
    If there have more picture about the novel ,and it is more fascinating .

  3. Hi,guys!I ,who is a Chinese student,found Wuxiaworld yesterday.It’s thrilling for me to see so many guys like you love the web-novels just like I did.And I recall the exciting felling when reading.Most of all,it’s my pleasure to know you.If anything you want to know,you can ask me.My English writing is not so good, but I can understand what you said.If possible,you can help my English and I can share you what you want.

  4. How amazing world it is!! I also would like to translate some chapters from Chinese to English.By the way, I’m native Chinese speaker,hahah..

  5. I read this novel when i was a high school student, it’s really a fantastic novel. But are here all Chinese readers?

    1. [email protected]

      New Zealand

  6. Hai. I want read this novel, but if i want following the manhwa i mush read where chapter ?
    Sory if my english bad. Thanks

  7. The Index is missing some information. Did it get truncated or reminded by accident?
    Where are the info:
    Author: ??
    Status: ??
    Translator: ??

Comments are closed.