☯ ISSTH Chapter 595-597 ☯

I feel like these chapters belonged together. Many, many thanks to Fellow Daoist Jusaz, who sponsored an incredible total of four chapters, three of which have been rolled together into this special triple release. In order to give you time to digest these three chapters, I will be releasing the next update in 24 hours or so. Therefore, no update in 12 hours like usual!

As usual, please e-mail any typos or mistakes to [email protected]

Chapter 595, Chapter 596, Chapter 597
Translator: Deathblade
Contributors: Madam Deathblade, anonpuffs
Proofreaders: TheNo1Fan, Lingson, Yascob, Courtrecords
Meme Archives: joeljbright
Memes: leoloo
Sponsor: Jusaz

This release marks 1/7 guaranteed chapters and 3 sponsored chapters, for a total of 4 chapters so far!

38 thoughts on “☯ ISSTH Chapter 595-597 ☯” - NO SPOILERS and NO CURSING

  1. I can’t thank you enough for translating after reading those three chapters. I honestly don’t know what to say about them. All the feelings they bring up are bursting out, but I don’t know the words to describe them. But I do know how much I could feel the love of a father in Er Gen’s writing, and the love for your father. This was some of the most emotionally moving writing I’ve read in a long time.

  2. These chapters made me cry, thank you for putting them in a batch, I feel the impact of them would have been lessened had they been spaced apart.
    Also, am I the only one who read these while listening to music? This is what I listened to while reading:

    I don’t know why, but when I click on the link I’m posting it takes me to right in the middle of the song video. if that happens to anyone else, sorry.

  3. This is an abolutly hard hitting chapter read. I’ve never been one to have an emotional attachment, but this.. just wow. These definatly belong together..
    The characteristics are what i want to take with me when i eventually become a father.

  4. One of the most emotional chapters i have ever read in litterature, the way it is written comes to take you and makes you remember the sadness and the joy of living. It has been a long time since I was this touched by a passage in a book. I do not know if it is the original work of the author or that of the translator (I surmise both) but i believe that this beautiful rendition shows of how people care.

  5. My heartfelt thanks to Fellow Daoist Jusaz for his generosity in sponsoring these beautiful chapters & Patriarch Deathblade for translating these chapters with such quality which I fear might have been lost if done by the hands of others. Really Thank you.

Leave a Reply